Press Release
November 23, 2007

Transcript of ambush interview with Senator Mar Roxas
after JPEPA hearing

MAR: Nandito na tayo sa mga masalimuot na detalye. Ano ba talaga ang mga sektor at ano ang mga sektor na maaapektuhan ng pag-negotiate ng JPEPA. Naka-schedule ngayon dalawa pang hearing para matapos na ito. Sa susunod na hearing, magfo-focus naman tayo doon sa agriculture products. Ang total trade natin ng agricultural products papunta sa bansang Hapon sa ngayon ay humigit kumulang mga 700 million dollars sa isang taon. Subalit, halos 500 million nito ay iisang produkto lamang, yung saging. Kaya napakahalaga na malaman natin, ano pa kaya ang mga agricultural products na matutulungan ng JPEPA para makapagbenta tayo sa bansang Hapon. At sa kabila n'on, ano naman ang mga binuksan naming mga sektor na hahayaan na ang mga produkto na mula sa bansang Hapon na makapasok dito. So napakahalaga ang susunod, kase magfo-focus tayo sa agriculture, at sisiguraduhin natin na ang ating mga magsasaka, mga manggugulay, mga mangingisda ay hinding-hindi maaapektuhan nang masama ng JPEPA.

Q: Hindi kayo dismayado sa performance ng ehekutibo ngayon?

MAR: Maganda-ganda naman ang kanilang performance, mas maganda ang kanilang mga sagot, hindi na masyadong mahahaba at puro motherhood statement. Nagkakaroon na ngayon ng mas specific na sagot, actual pesos or centavos o kaya dollars at mga aktwal na sektor na maaapektuhan nga ng JPEPA.

[May] isang halimbawa na may sinagot sila pero hindi naman nila alam kung ano ang ibig sabihin nito. May sinagot silang organic chemicals, at ang kanilang pag-iintindi rito ay ito yung mga organic foods o mga organic na fertilizer. Actually, ito yung mga chemical na toxic na masama para sa atin. But that was only one minute out of a four-hour hearing, halos five hours, so okey naman.

Q: Yung last two hearings, huli na iyon?

MAR: Sa ngayon, iyon ang aking plano, pero kung may lumitaw pa na iba pang issue na dapat tignan, magske-skedyul ng karagdagang hearing. Ang mahalaga rito ay yung treaty na ito, ang kauna-unahang bilateral treaty natin sa labas ng WTO na siyang magbibigay baseline sa lahat ng ating mga future negotiations. Mahalagang-mahalaga na nasa magandang katayuan tayo rito, kase kung anuman ang pinayagan natin dito, iyon ang starting point ng lahat ng future negotiations. Ang iba pang mga bansa, magsisimula sila sa, 'Ito yung binigay niyo sa bansang Hapon. Ano naman yung dagdag para sa atin?' Kaya mahalagang-mahalaga na inaalagaan natin ang interes natin dito sa JPEPA, because hindi ito yung kahuli-hulihan at ito yung gagamiting batayan sa lahat ng negosasyson ng lahat ng bansa sa Pilipinas.

Q: Is there a decision on a supplemental agreement?

MAR: Wala pa naman pero ito yung iniisip pa lang na hakbang kung kinakailangang magkaroon ng clarifications, refinements o paglilinaw sa mga probisyon ng JPEPA. Una yung supplemental agreement, pangalawa yung exchange of letters, na ito yung pagkaintindi dito sa probisyon na ito. 'Ito rin ba yung inyong pagkaintindi?' Para lang mas maging malinaw ang mga probisyon na problematic. Pangatlo, kung may probisyon na hindi talaga katanggap-tanggap at talagang mabigat na tanggapin natin, then i-reject ng Senado.

Q: When will the Senate approve JPEPA?

MAR: Because the budget will take up so much of the remaining time of the Senate this year, maaari na next year na. But we will still discuss that among the senators.

Q: Do you already have a conclusion with regards to trade issues of JPEPA?

MAR: Ang nakita ko ay yung pagbaba ng taripa ay hindi masyadong malaking benepisyo dahilan sa napakalaking trade natin sa Japan ay nasa zero percent tariff na. Ang lumitaw dito sa hearing ay maaaring mas makapagplano, mas makapag-invest ng mas malaki, mas mahabaan ang kompanya kung makasiguro sila na zero talaga ang tariff. Pangalawa, yung pagpasok dito ng para magpalaki ng pagawaan, ng mga pabrika, magbibigay ng dagdag na trabaho ay batay doon sa provisions kaysa sa tariff provisions. Kase halos lahat ng trade natin sa Japan ay nasa zero tariff na. So yung talagang inaasahan nito ay yung pagpasa ng investment provisions na nagbibigay sa bansang Hapon ng nationality recognition.

Out of 9,329 tariff lines, ang trade natin sa Hapon is made up of 1,835 tariff lines. Doon naman sa iba pang 7,000 plus tariff lines, wala tayong trade sa bansang Hapon ngayon, kaya makikita lamang kung advantage ito doon sa balanse ng mga tariff lines na gagawing zero kung may plano talaga ang DTI at yung DA na pagsamantalahan itong pagiging zero ng mga tariff na ito. Halimbawa, sa cotton, naging zero nga yung cotton, e wala naman tayong cotton dito sa atin. Wala iyon, hindi advantage iyon, theoretical lang iyon. Halimbawa, sa gatas, mayroon nga tayong carabao milk dito, pero yung quantity ay hindi sapat para mag-export. In fact, lahat ng gatas na kinokonsumo natin, ini-import din sa Australia at New Zealand. Kahit maging zero ang tariff ng gatas, hindi benepisyo sa atin iyon. So yung pagiging zero ng taripa, magiging benepisyo lamang ito kung may kasama siyang programa ng gobyerno na may technical, financial at managerial efforts na bubuo ng mga produkto o kaya mga kategorya ng produkto na maaaring pumasok sa bansang Hapon.

News Latest News Feed